“The bandage was wound around his wound.“The farm was cultivated to produce produce.“The dumpwas so full that the workers had to refuse more refuse.“We must polish the Polish furniture shown at the store.“He could lead if he could get the lead out.“The soldier decided to desert his tasydessert in the sesert.“Since theris no time like the present, he though it was time to present the present to his girlfriend.“A bass was painted on the head of the bass drum.“When shot at, the dove dove into the bushes.“I did not object to the object which he showed me.“The insurance was invalid for the invalid in his hospital bed.“There was a row among the orasmen about who would row.They were too close to the door to close it.“The buck does many things when the does (females) are present.“A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.“To help with planting, the farmer taught his sow to sow.“The wind was too strong to wind the sail around the mast.“Upon seeing the tear in her painting, she shed a tear.“I had to subject the subject to a series of tests.“How can I intimate this to my most intimate friend?”
Heteronyms
“These are brilliant. Homonyms or homographs are words of like spelling, but with more than meaning and sound. When pronounced differently, they are knowns as heteronyms.”
The prime minister, David Cameron, wants more Muslim women in the UK to be taught English to reduce segregation between different linguistic communities and even limit the lure of extremism.
Most of us who have tried it probably feel that learning a new language is difficult, even if that new language is similar to our own. So how difficult is it to learn English and especially if your first language is quite different?
The difficulty of learning a new language will depend on how similar that language is to one you already know. Despite English speakers often rating certain languages as being particularly difficult – languages such as French, which indicate the gender of nouns with articles like le and la, and the Chinese writing system – there are similarities between these languages.
If you were to learn French you’d immediately recognise many words, because the English equivalents have French Latin roots, such as ballet or amiable. If you were to learn Chinese you’d find that its grammar is similar to English in many ways – for example each Chinese sentence has a subject, a predicate and an object (though an English speaker would most likely find learning French easier than Chinese).
The most difficulty arises when people learn English when they don’t have the advantage of sharing many borrowed words or grammatical patterns with English. This will include speakers of Arabic, Urdu and Bengali – three of the most common languages spoken by Muslim immigrants in Britain.